« SaaS-видео от SalesForce.com | Main | Новости про Vista SP1 и про отпуск »

фев. 09, 2008

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Мне, как человеку помешеному, интересно какая интернет скорость по WI-FI В Риге?

Вот, кстати, хороший момент, на который я давно хочу обратить внимание.

> Половина интернета стала на латышском языке - сайты по IP-адресу решают, что мне нужен латышский контент. Даже Microsoft.com ;-)

Как ты думаешь — это нормально вообще? Почему нельзя смотреть на настройки браузера, как это было принято раньше? Кто, вообще, придумал вместо этого смотреть на IP? По-моему, это шаг назад (по сравнению с настройками браузера, которые специально для этого и придуманы), потому что:

а) Метод не настолько надёжен. То есть всегда возможна ситуация, когда подсеть недавно «сменила хозяина» — и сервер неправильно определит её географическую принадлежность.

б) Этот вариант совершенно не контролируется клиентом и не оставляет ему простого способа задать желаемый язык раз и навсегда. Взять вот хотя бы тебя, путешествующего.

А если это не рядовой докладчик приехал на конференцию, а какой-нибудь топ-менеджер заглянул с инспекцией в саб? И теперь представим себе, что корпоративный портал (или веб-доступ к почте) использует IP для определения языка. А топ-менеджер ни бельмеса не понимает в языке той страны, куда приехал. (А зачем ему? Он завтра уедет, пообщавшись с местным руководством, и в следующий раз приедет ещё через пять лет). Да он же теперь даже почту проверить не сможет! Разве так ведут себя прогрессивные технологиии?

Меня, например, просто раздражает русскоязычная техническая документация. Зачастую она неполна, неактуальна и криво переведена. Поэтому я очень рад, что TechNet/MSDN пока что используют старый способ определения языка.

The comments to this entry are closed.

My Photo

Поиск по блогу