« Экономим на роуминге в командировках - часть первая | Main | VoIP и открытые релеи »

июнь 06, 2006

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341d156d53ef00d83460ac1169e2

Listed below are links to weblogs that reference Softphone по-русски - программофон:

» news2.ru from 2.0
[Read More]

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

согласен - будет просто телефон....
ни кто ж не говорит - программный текстовый редактор....
говорят просто - ворд....
просто нет смысла добавлять слово программная программа...)))
понятно что программа.... а название простое - телефон...

Тогда я первый напишу по-русски "айпифон":)

софтфон - плохо звучит фтф. неудобно произносить слегка.
программотелефон - длинновато помоему
надо ждать пока кто-то не придумает новый термин, а пока всётаки "софтфон"

ну назвали бы красиво
ePhone или iPhone

Если выбирать между софтофон и программофон то я за первый вариант

Если думать про альтернативы, то наверное телефоном скоро будет. Точнее не так. Сначала просто телефонами будут IP-телефоны (или как они там правильно называются, вобщем меня поняли). Потом имхо просто телефонами будет как раз ПО, а для удобства пусть будет та же Wi-Fi гарнитура.

Вот такие мысли.

Согласен с предыдущим оратором. Лучше будет использовать слово "телефон", постепенно вытесняя существующие устаревшие технологии словом "проводной телефон".

А применяя слово "софтфон" надо все-таки заботиться о правильности его использования в русском языке и использовать слово "софтофон".

Искусственное понятие, тут и слова придумывать не нужно. Как был телефоном, так и останется (старый телефон отомрет, вот слово и освободится).

Вы как электронную почту называете? Я - почтой. А электронное письмо называю письмом. А вот бумажное письмо называю уже "бумажное письмо". Честное слово.

Лучше не заморачивайтесь. Называйте просто телефоном. Потому что уже есть слово "скайп", и тягаться с ним по простоте и звучности ни "софтфон", ни "программофон" не смогут.

Я бы обозвал это "программным телефоном", но уж не "программофоном" точно, больно некрасиво.

Я до сих пор тщетно силюсь понять смысл выражения "компьютерная телефония". А ведь все слова понятны, правда?

pro-граммофон ;)

Про что, говоришь? :)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

My Photo

Подписка на блог

  • Рейтинг блогов

Cool Ads